Программа облегчает перевод субтитров в формате .srt с одного языка на другой. Перевод с её помощью займет в два раза меньше времени, чем в текстовом редакторе.
Также известна под названием
Script Translation Assistant.
Возможности и особенности
Поддерживается формат субтитров .srt.
Состояние сохраняется, поэтому работу можно легко продложить.
Мгновенный доступ к любому субтитру.
Настраиваемые шрифты.
Управление всем поведением программы с клавиатуры - использовать мышь или тачпад во время работы необязательно.
Маленький размер, реестр и инсталляция не используются.
Системные требования и установка
Программа работает под управлением среды Microsoft .NET Runtime 2.0 в операционных системах Windows XP, Windows 2003 Server и Windows Vista. Инсталляция не требуется, достаточно распаковать в любую папку загружаемый архив.
Скриншоты
homepage:
http://www.seleznyov.com/sta/index.ru.html
Download / Загрузить файл: sta2.zip
Размер файла: 71KB, загружено 20550 раз
----------------------------------------------------------------------------
24/10/2014
| Автор: Alexander A. Seleznyov
| Добавил (а):
Antar
Комментарии:
Что значит облегчает? Переводит или облегчает? Загрузил файл srt на русском, как перевести на английский? Куда жать?
Вручную набивается перевод (из головы), и так строчка за строчкой. Также удобно делать ретайминг вручную, копипастя реплики из открытого в Notepad'е (или аналоге) старого саба.
А почему нельзя в автоматическом режиме "одним махом" перевести с помощью google translate? Я попробовал вручную-неплохо получается.
Не нужно для перевода гуглом вообще никаких отдельных программ. Есть спец.сервис -
https://www.syedgakbar.com/projects/dst Но, конечно, полученные от переводчика гуглом субтитры только для личного использования, делиться ими не стоит.
Огромное Вам спасибо. Это то, что мне нужно
Всего: 5, на странице: 5